最高裁で、結婚していない外国人との間の子供が、日本国籍を取れないことを防ぐために改正された法律なんですけども、

だからって、父親が「自分の子供です」って認知するだけで、日本国籍がとれちゃうってどうなの?

父親が嘘ついた場合に、この犯罪を防ぐ余地がまったくないように思える。
一応罰則はあるんだけども、一年以下の懲役か、20万円以下の罰金。そんなん抑止力になるのかどうか、著しく疑問です。

ごく普通に、日本人になりたくてもなれない子供とかは問題ないですけども、
たとえば日本国籍をただ欲しいひとが、もしくは子供に日本国籍を与えたい外国人の母親が、そこらへんの日本人の知り合いに父親役を頼んで、「認知」してもらえば、簡単に国籍がとれちゃうってことになる。

日本人が増えるだけならいいじゃーんって思わないでもないですけど、日本国籍をとれたら、たとえば生活保護金も受けられるようになるし、その生活保護金は、自分たちがいま支払っている税金から賄われている。

きちんと税金を払ってるから、きちんと使われるってことを証明してほしいし、きちんと使われない可能性がある法律が簡単に作られては困る。

前例のドイツで、「ドイツ人」が爆発的に増えて問題にもなったのに、なんで追随するような法律をつくっちゃうのか、心底わけがわからない。

せめて、子供と認知する条件に、DNA鑑定をいれればいいのに…。DNA鑑定は「差別」にあたるから、入れないんだそうな(これってすごい超理論っていうか、言い訳にすらなってない気がするんですけども)。あとお金かかるから、だとか。



……………本気で意味がわからないよー。なんでこんな「嘘ついたもん勝ち」ってなってるわけ??



国籍法改正案まとめ、でググると、まとめwikiが出てきますので、興味を持った方はぜひちらっとでも見てみてください。

インターネットの情報を鵜呑みにするほど愚かしいことはありませんが、この法案をマスコミがまったく報道していないのが本当に恐ろしくてなりません。なぜ一般のひとにもっと知らせないのか。なぜ国会中継しなかったのか。――もしかして、知られたら困るからじゃないのか、とは誰でもが思いつく恐怖ではないでしょうか。

少なくとも、判断するためには、まず知ることです。
06月06日付 朝日新聞の報道「「なんて素敵にジャパネスク」 作家の氷室冴子さん死去」へのコメント:

叫び声も出ません…。いやだ信じたくない。

大好きでした先生。ほんとうに。心からご冥福をお祈りいたします。…こんな文句言いたくなかった…。

銀金、ざちぇんじ、好きだったエッセイ、ちゃんと覚えてます。中学の時、担任の先生にエッセイを一冊貸したら、戻ってこなかったのも今ではいい思い出です。

でも、ほんとに思い出になってしまうなんて思いませんでした。
いやだーいやだー

ひどいのは承知で、でも言いたい。どうしてこんなに早く死んじゃったんですか先生…!
04月23日付 CNET Japanの報道「ヤフー、MS、DeNAら5事業者が「青少年インターネット規制法案」に反対--自主的な取り組みを進める」へのコメント:

これはマジでやばいんじゃないか。
内容が大まかな規制法案なんて、情報統制の第一歩じゃないか。どうとでも解釈されてしまう。

かなり法案が通る確立が高いそうです。すごく怖い。

tp://gigazine.net/index.php?/news/20080423_jp_internet_death/
11月24日付 ZAKZAKの報道「灰谷健次郎さんが死去…「兎の眼」「太陽の子」」へのコメント:

本を読んだことのない子供がいても、学校の図書館にすら一度も入ったことのない子供は、おそらくいないはずです。
入学すると、大抵一度は図書館に案内されますから(少なくとも私が学生だった頃はそうでした)。

そして、ほとんど全ての図書館が、灰谷健次郎氏の『天の瞳』を蔵書していると思います。

私には文学の難しいことなどわかりません。正直、この方の本をまともに読んだことはありませんでした。

けれど、とても身近な作家さんのひとりでした。小・中・高とずっと図書委員を務めていたものですから、この方の本に触れる機会はとても多かったのです。
『天の瞳』の背表紙は、図書館の風景の記憶と重なっています。

茨木のり子さんの時もそうでしたが、ずっと背表紙を追い続けていて、まるでそれを壁紙のように意識していた作家さんが亡くなられると、恩師を見送ったような寂しくて物悲しい気持ちに襲われます。

彼らが私の中にのこした軌跡が深く溶け込んでいるゆえに、喪失感が大きいのでしょう。

―――氏の本が、いつまでも、子供たちの「壁紙」でありますように。
05月29日付 ZAKZAKの報道「作家・米原万里さん急死…56歳、卵巣がんで」へのコメント:

ステキな女性がまたひとり、亡くなってしまわれました。

まだセーラー服を来ていた頃、その本のタイトルは私の目にガツンと飛び込んできたのであります。

「不実な美女か貞淑な醜女(ブス)か」

――あ、これ絶対おもしろそう。

不実な美女と、貞淑なブスですよ? めちゃめちゃ心躍りませんか。ズバっと言い切るそのセンスがいいと思いました。

米原万里さんは、ロシア語の通訳をなさっていた方で、その経験を通した爆笑小話や苦労話、言葉に関わるお仕事で飛び交う人々の交流なぞを、軽妙に書いてらっしゃいました。

後に出された「魔女の1ダース」もいい。

仕事場は異文化と異文化の交差点。あやふやで境界線もよくわからない、複雑な小路に自分から進んで飛び込んでいくような方々ですから、どこか一風変わっている。
そしてエネルギッシュ。

最初は、通訳の現場で起こったオモシロ話を目当てに読んでいたのに、ふと気がつくと文章の端々から滲む著者の人柄に惹かれている――そんなすてきなエッセイを描かれる方でした。

ご冥福をお祈りいたします。
03月07日付 日刊スポーツの報道「「みんなのうた」でノッポさん半年放送」へのコメント:

この「グラスホッパー物語」、ノッポさんが歌ってたんだとはしらなかったー! しかも御年が…。70超えてらしたとは。
変な話ですが、ノッポさんは永遠に生き続けるような気がします。教育テレビみたらいつもいるみたいな。永遠の40歳。

このCD欲しいね、と妹子と呟きあっておりました。やっぱりいいものは支持されるんだよな。

♪一羽〜二羽三羽四羽カモのヒナ〜♪

っていうあの曲も、どっかで救済してほしいな…歌の映像も含めて大好きだったのよ。

♪五ー羽、六羽七羽八羽九羽十羽じゅういち羽じゅうに羽、じゅーさん羽〜〜♪ かーわいっいーねーッ♪

数えられるごとに、画面にぴゅーっと飛び込んでくる黄色いヒナが死ぬほどかわいかったー。

ところで今度、母と母のご友人を含めて銀座で食事することになったんですが、場所探しがイヤだった…。

日曜日ってほとんど定休なんだもの。

やっと見つけたーと思ったら貸し切りと、予約満杯で断られました。せっかく行くならどうしても、美味しいところに行きたくて…行きたくて電話するんだけど、やっぱり目をつけるようなところって、他の人もチェックしてるんですね…(さめざめ)。
39

お気に入り日記の更新

最新のコメント

日記内を検索