ハーレクイン小説を読んでみた。
2008年11月29日 アニメ・マンガ買ったのは翻訳もので、文庫二冊分ぐらいの分量がありました。
結論。
ネットで読めるハーレクイン小説のレベルがかなり商業ものに近いので、わざわざ買うほどのものではないような気がしました。
あと当たり前だけど、恋愛モノっていうのは非常に、感性の違いが響くジャンルなのだな、と。
外国の方が書いた恋愛より、同じ国のひとが書いた恋愛のほうが、おもしろく読めるのは自然なことかもしれない。
でも、ハーレクイン読んで、「あああこんな恋愛したい!!!」とか、 絶対に思わないな。
たまにこんなふうに勘違いする人がいるらしい…。
ホラー小説読むのは、そういう体験したいからだ、だなんて誰も思わないだろうに。ふしぎだわ。
結論。
ネットで読めるハーレクイン小説のレベルがかなり商業ものに近いので、わざわざ買うほどのものではないような気がしました。
あと当たり前だけど、恋愛モノっていうのは非常に、感性の違いが響くジャンルなのだな、と。
外国の方が書いた恋愛より、同じ国のひとが書いた恋愛のほうが、おもしろく読めるのは自然なことかもしれない。
でも、ハーレクイン読んで、「あああこんな恋愛したい!!!」とか、 絶対に思わないな。
たまにこんなふうに勘違いする人がいるらしい…。
ホラー小説読むのは、そういう体験したいからだ、だなんて誰も思わないだろうに。ふしぎだわ。
コメント