そうそう、遙かの舞台見てきましたよ。
2008年1月30日う――――――ん。なんと言ったらいいのかね――――、なんというかね――――むずかしいね―――――最近日本語ってほんと難しいなと思うんだよね――――――使い方次第で正にも邪にもなるというか―――――、まあ婉曲表現?とか?遠まわしな言い方?とか?オブラートに包んで?とか?つまり何が言いたいのかさっぱりわからないような―ね――――そんな言い方がね―――しやすい言語のはずなんだけどね―――うまく操れないと高機能を使いこなすことができないんだよね――――あーこの口調ほんとうざいよね。
あの絶妙なスバラシさをうまく表現できない己の未熟がうらめしい。
とりあえず、舞台前にでてくるたび、茜役の子のパンチラを期待していたのは私だけではないとわかって感動した。
あの絶妙なスバラシさをうまく表現できない己の未熟がうらめしい。
とりあえず、舞台前にでてくるたび、茜役の子のパンチラを期待していたのは私だけではないとわかって感動した。
コメント